Bagsiden: Vi læser det, vi tror, der står ...

Alle kan kan jo komme til at stave forkert, hvilket jeg skal være den første til at indrømme – selv om jeg hellere kalder det for ‘slåfejl’.

Derfor er det f.eks. en god regel, at man også bør søge på nogle typiske stavefejl, når man søger på et ord i ‘Ingeniørernes Danmarkshistorie’ på ing.dk – altså vort blads over 300.000 sider digitaliserede forgængere fra 1892 til og med 2005.

Hvis man f.eks. søger på varemærket ‘Rockwool’, får man 2.558 resultater. Men søger man på den forkerte stavemåde ‘Rochwool’, får man seks andre resultater, som naturligvis også handler om Rockwool, og som man ellers ville være gået glip af.

Et af de mest anvendte navneord i alle vore blade er jo nok ordet ‘ingeniør’ – den søgning giver da også hele 230.461 resultater.

Og nu skulle man jo tro, at vi altid kan stave til netop det ord. Men overraskende nok så giver den forkerte stavemåde ‘ingenør’ hele 543 resultater! Fejlen er rimelig jævnt fordelt over årene og forekommer første gang i det gamle Ingeniøren allerede 30. maj 1896.

Problemet er naturligvis, at man har svært ved at se stavefejl i ord, man kender godt – vi retter ordet i tankerne og læser det, vi tror, der står.

Men med moderne tiders stavekontrol skulle man jo mene, at den slags fejl ville blive færre, og det viser sig da også at være tilfældet.

Søger man i de nyere digitaliserede udgaver af vores blad, dvs. fra 2006 op til dato (hvortil kun abonnenter har adgang) forekommer fejlen ‘kun’ 41 gange – og det er mest vores egen skyld.

For ganske mange skyldes desværre en egenannonce for ‘Ingenørens nyhedsbrev’, der kørte for nogle år siden, og hovedparten af de øvrige eksempler skyldes desværre også en systematisk ‘slåfejl’.

Herom skrev vores venlige ‘sprogkværulant’ i Glostrup til os i forrige uge:

Kære redaktion!

”INGENØREN MENER” er overskriften på Ingeniørens ugentlige leder på side 2.

Jeg hører ofte ordet ”ingeniør” udtalt ensjenør. Men det staves vel stadig ”ingeniør”? Eller er der tale om en sproglig modernisering (fx ligesom med København, der i gamle dage stavedes Kjøbenhavn)?

Venlig hilsen

Kai Thaarslund

Civilingeniør (eller er jeg snarere civilingenør?)

– – –

Ja, det må du nok spørge om – og nu sidder jeg her med røde ører på firmaets vegne!

Men jeg håber sandelig ikke, at Sprognævnet læser med her og finder på at lovliggøre stavemåden.

Den eneste trøst er, at der åbenbart kun er én af vore over 150.000 læsere, der har reageret, selv om den rigtige stavemåde står i logoet lige oven over – eller måske netop derfor.

Vi nåede at få rettet fejlen i sidste uge, og jeg garanterer for, at den ikke indfinder sig igen – foreløbig ...

/Lynch