/karriere

Undervisningsminister vil beholde "mærkværdige" talnavne

Undervisningsminister Tina Nedergaard kan godt forstå forslaget om at skifte treoghalvfems ud med nititre, men hun mener ikke, at tingene skal laves om, bare fordi de er svære.

Af Mette Buck Jensen, tirsdag 25. jan 2011 kl. 07:13

Selv om hun har forståelse for forslaget om at gøre de danske talnavne mere logiske, vil undervisningsminister Tina Nedergaard ikke arbejde for at lave dem om.

»Vi skal ikke lave tingene om, fordi de er svære, men prøve at lære dem. Og vi har haft det her sprog i århundreder, men jeg vil gerne medgive, at det omfatter den mest mærkværdige måde at sige tallene på. Jeg har selv en pige på syv år, og dér er halvfjerds og toogfirs nogle gange lidt kompliceret,« siger undervisningsministeren til Ing.dk.

Netop for at gøre det nemmere for danske elever at lære matematik forslog Lisser Rye Ejersbo, der er adjunkt i neuromatematik ved Institut for Læring ved Danmarks Pædagogiske Universitetsskole, i sidste uge, at vi ændrer de danske talnavne, så treoghalvfems eksempelvis erstattes med nititre.

Vi skal undgå et skolesprog
Da en formel udskiftning af talnavnene har lange udsigter, foreslår Lissie Rye Ejersbo de danske skolelærere, at de blot bruger de nemmere talnavne, når de underviser børnene.

Men det må ikke stå alene, mener ministeren:

»Jeg er lydhør over for, hvad der kommer af forslag. Jeg tror bare, at det er afgørende, at man har sprognævn og alle mulige andre inde over, for det nytter ikke noget, at vi har et skolesprog og et rigtigt sprog, som vi bruger i alle andre sammenhænge. Det er vigtigt for mig, at selve sproget dynamisk udvikler sig sammen med det, så vi ikke laver sådan noget småbørnssprog,« siger Tina Nedergaard.

»Det er også fristende at lave børneord med almindelige danske ord, der er komplicerede, men der er ikke nogen vej uden om - man skal have det lært. Og de små hjerner lærer så hurtigt i forhold til de ældre, så hvis ikke de får det lært i skolen, får de aldrig lært at sige det rigtigt,« påpeger hun.

Det er dog i orden at bruge de nemmere talnavne i starten.

»Jeg vil tro, at der er lærere og børnehaveklasseledere, som bruger vores skandinaviske brødre og søstres måder at sige tallene, når de begynder at forklare tallene, men så kommer de rigtige benævnelser på senere,« siger ministeren.

Læs hele interviewet med undervisningsministeren om, hvordan hun vil forbedre de danske elevers evner i matematik, i næste uges udgave af Ingeniøren.



25. jan 2011 kl 07:46

Mogens Kjær

En sommer ved stranden som fireårig

10-20-30-40-50-60-70-80-90-100 *Plask*

Så er det heller ikke sværere at lære tierne, vel...


25. jan 2011 kl 08:30

Lars Andersen

Forståelse

Nej det er ikke svært at lære en remse udenad men det at forstå den.

Jeg så gerne at vi fik mere forståeligt talnavne. Jeg skal stadig virkelig koncentrere mig for f.eks. at skrive et tlf nr rigtig hvis der en der bare siger tallene højt.

Det danske sprog er bestemt ikke en statisk størrelse og det lykkes jo Norge at ændre deres talnavne.


25. jan 2011 kl 08:34

Leif Petersen

"mærkværdige" talnavne

De fleste af de danske ord er mærkværdige. Skal de så alle sammen afskaffes?


25. jan 2011 kl 08:54

Jess Scharling

Re: "mærkværdige" talnavne

De fleste af de danske ord er mærkværdige. Skal de så alle sammen afskaffes?

Det går jo fint allerede - de fleste danske ord er jo allerede på engelsk incl. fuck - shit - oh my good og andre "ganske almindelige" danske talemåder.


25. jan 2011 kl 09:31

avatar

Ken Friis Hansen

En snes

Hvis man nu lærte folk at en sens = 20 så er de danske talnavne ikke så mærkelige mere.

Mvh Ken

Som går til fransk i øjeblikket og genfinder et mærkeligt talsystem, delvist baseret på 20 (vingt)


25. jan 2011 kl 10:00

Bjarke Mønnike

Kortsynede....

......vil altid have at deres metoder vinder fremme. Fordi de ikke gider at undersøge om der kunne være fordele ved at vide hvorfor tingene gøres/skrives som de nu engang gør det.

Her i landet har vi haft nordisk,dansk ,latin,tysk,fransk og her til sidst engelsk som embedsværkssprog. Idag har vi kun dansk ,engelsk og fransk (ambassadørsprog) som embedssprog.

Og reminiecencer herfra gør at vi Europæere har Latin som baggrundssprog og derved ret let kan lære hinandens sprog.

Det ville være forkert at man ikke kunne finde ud af hvorfra tingene stammer.
Matrice og Patrice....hun og han parter fra ordene Mater og Pater

Ord som "patri monde"... "verdens arv" .. World Heritage.

Montreal.....Kongsbjerg

Reelt ....real ...kongeligt


25. jan 2011 kl 10:17

avatar

Benny Allan Andersen

Re: "mærkværdige" talnavne

De fleste af de danske ord er mærkværdige. Skal de så alle sammen afskaffes?

Ganske rigtigt. Den overordnede ide er, at vi alle skal tale ét af i første omgang sprogene engelsk, tysk, fransk eller spansk. Dernæst fastlægges et fællessprog, og til den tid er dansk henvist til hyggesnak over aftenkaffen, sådan nogenlunde ligesom gælisk i Storbritanien. Det er forstemmende, så hurtigt danskerne forlader deres eget sprog; men samtidigt opløftende at se at Europa langsomt bliver forenet. Det er vores til dato bedste chance for at undgå egentlig krig i Europa.


25. jan 2011 kl 10:18

Poul Krogh

Ikke forstået

Ministeren har tydeligvis ikke forstået forslaget.

Det er ikke fordi at det er svært.

Det er fordi at det er ulogisk.

"og vi har haft dette sprog i århundreder" - Ja, og det har udviklet sig...


25. jan 2011 kl 11:14

Alexander Neergaard

Re: Ikke forstået

Det er vel netop svært når man ikke kan se logikken :)

Og det er heller ikke fordi det er ulogisk, faktisk er det blevet pointeret mange gange i andre sammenhænge hvor logisk det netop er. Bare fordi det ikke lige bruger 10-tals systemet bliver det vel ikke mindre logisk.

Det er en skam at man ikke bliver undervist i 'teorien' bag sproget. Måske ville det ikke blive nemmere at huske tallene, men så har man hvertfald bedre mulighed for det i og med man har lært baggrunden for navnene.

Og som det også er blevet pointeret mange gange før, hvad med alle os der allerede har lært tallene? Hvis vi kunne, hvorfor skulle andre så ikke? Det er svært nogle gange, javist, men altså... Livet er ikke lutter lagkage :)


25. jan 2011 kl 11:18

Ole Borg

Re: Ikke forstået

De danske talord er i grunden hverken svære eller ulogiske, HVIS man kender forklaringen: Vi tager et eksempel: 80 kaldes "firs", men hedder egentlig "fire sinde tyve", ofte forkortet til "finsindstyve"(sinde = gange!).

Nu tager vi et eksempel til: 70 kaldes "halvfjerds", men hedder egentlig "halvfjerde sinde tyve", ofte forkortet til "halvfjerdsindstyve". Det er lidt mere indviklet: "Halvfjerde" betyder "det halve af den fjerde", hvor de tre foregående er underforstået, eller mere lige ud "tre og en halv gange tyve", hvilket jo netop er 70!

Så logikken er altså i orden, hvilket jeg konstaterer selvniende (hvilket betyder, at jeg selv er den niende, der har kommenteret efter de otte foregående).

Selvfølgelig kan man vælge at lade sproget udvikle sig, men jeg finder det nu ganske morsomt at holde det ved lige. Det ene udelukker ikke nødvendigvis (omend som oftest) det andet.

Man erindrer måske den engelske økonom E.F Schumacher ("Small Is Beutiful"): "Udviklingen er som en rød løber, der rulles ud foran os. Vi glemmer at se tilbage; den rulles op bag os!", citeret efter hukommelsen.


25. jan 2011 kl 11:24

Poul Krogh

Re: Ikke forstået

Jeg kan ikke se at det er et argument at gøre noget der beholde noget ulogisk fordi "vi andre har lært det".

og ulogisk er det:

1.234.456

1 million, 2 hundrede og 4 og 3-dive tusinde, 4 hundrede og 6 og halvtreds

Problemet er ikke deres navne men rækkefølgen:

1 million, 2 hundrede og 3 ti 4 tusinde, 4 hundrede og fem ti 6.

Jeg arbejder med brugerflader og den slags argument ser jeg desværre tit: "sådan har vi altid gjort", "hvorfor skal andre have det let når vi havde det svært", "det virker jo, hvorfor så lave det om".



25. jan 2011 kl 11:27

Bjørn Sune Andersen

Re: Forståelse

... det lykkes jo Norge at ændre deres talnavne.
Er du nu heelt sikker på det?

Jeg vil foreslå dig at snakke lidt med folk fra forskellige egne af Norge, så tror jeg, du hurtigt vil møde begge varianterne af 82 (otte-ti-to og to-og-firs).

Det til trods, lykkes det faktisk at kommunikere med dem.


Bjørn


25. jan 2011 kl 11:47

Lisser Rye Ejersbo

Udenadslære eller forståelse?

Det er jo ikke bare for at gøre det nemmere at lære, det er for at gøre det nemmere at forstå. Der er stor forskel på at lære udenad og forstå, hvad man lærer. Var det ’bare’ svært, ville det ikke være et problem, vi har brug for udfordringer for at udvikle os, men udfordringen, med at lære at sige noget andet end det der står, er ikke befordrende for læring med forståelse, tværtimod. Før indførelse af det geniale hindu-arabiske positionssystem, hvor titalssystemet er det vi bruger, brugte man romertal, og jeg er sikker på at mange også den gang syntes, at selvom det var svært, så var der ingen grund til lave det om. Der er måske en god grund til at kinesiske børn er bedre til matematik end de danske, men det er et spørgsmål om prioritering, går man ind for at flest mulig børn skal lære mest mulig matematik eller at bevare status quo.
Og selvfølgelig skal en ændring over sprognævnet eller andre nævn, når den tid kommer.


25. jan 2011 kl 11:53

Alexander Neergaard

Re: Ikke forstået


Problemet er ikke deres navne men rækkefølgen:

1 million, 2 hundrede og 3 ti 4 tusinde, 4 hundrede og fem ti 6.

Hvis jeg var et barn ville jeg forstå det til

1.000.000 + 200 + 3 + 10 + 4.000 + 400 + 5 + 10 + 6 = 1.004.638.

Og ja, det er et dårligt argument at noget skal fastholdes fordi man altid har gjort det sådan, men det var heller ikke min pointe. Bare fordi en eller anden neuromatematiker (og hvad er det egentligt overhovedet) har sagt at hun tror dårlige matematikkarakterer skyldes et, for hende, ulogisk sprog, så bliver det jo ikke mere rigtigt af den grund.

Min pointe var bare at når der nu ikke er nogen forskning, der decideret beviser, at de dårlige matematikkarakterer skyldes de sproglige sværheder, så skal de jo ikke laves om. Og som kommentar til det med alle os andre der godt kan tallene, så kan jeg virkeligt ikke se hvad der er sket mht. den engelsksprogede påvirkning hos børn siden dengang jeg gik i folkeskole, eftersom der er mange der lader til at skyde skylden på dette.


25. jan 2011 kl 12:06

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Udenadslære eller forståelse?

men det er et spørgsmål om prioritering, går man ind for at flest mulig børn skal lære mest mulig matematik eller at bevare status quo.

Hvorfor blande samfundet som helhed ind i valget af pædagogiske hjælpemidler i skolerne? Ungerne vænner sig hurtigt til at anvende treti i matematiktimerne og tredive alle andre steder, hvis ikke de selv synes, at det er praktisk at sige treti. Og skulle det endeligt være, at de unge generelt går over til at sige treti, - tja, så har sproget udviklet sig.


25. jan 2011 kl 12:10

Tommy Schouw Rasmussen

svært med vilje?

Vi har både irregulær talstilling og tal-navne som baserer sig på base-20, selvom vi regner i base-10.

Begge dele er egentligt fjollede. Særligt når man skal have opremset et telefonnummer er du nødt til at bruge voldsomt meget koncentration, bare for at sikre at du får det rigtigt. Det er selvfølgelig rigtigt at "det er vi vant til", men det gør det jo ikke mindre besværligt.

Jeg mindedes at Dansk som sprog oprindeligt blev designet med et øje for at gøre det besværligt. Målet var at forhindre bønderne og pøbelen i at kunne lære det, og derved holde dem uden for indflydelse. Måske er det på tide at genbesøge den design-beslutning?


25. jan 2011 kl 12:25

Kaj Bo Pedersen

Re: Ikke forstået

Det danske talsystem er kun ulogisk, sålænge baggrunden for talsystemet ikke kendes.


25. jan 2011 kl 12:40

Bjørn Sune Andersen

Re: Ikke forstået

Det danske talsystem er kun ulogisk, sålænge baggrunden for talsystemet ikke kendes.
Det gælder vel i grunden alle talsystemer - decimale, hex, oktale, binære ...


Bjørn


25. jan 2011 kl 12:50

avatar

Per Erik Rønne

Femti fem allerede lovtigt

Jamen, der er jo allerede »tilladt« at sige »femtifem« i stedet for »fem og halvtredje sinds tyve«; det er da bare at gøre det, især i skolen.

Personligt kunne jeg da aldrig finde på at stikke en svensker eller en nordmand et regnestykke ud, i stedet for at sige »femtifem«, og når svenskeren og nordmanden viser at han godt kan det jyske talsystem, så forklarer jeg ham at »femtifem« skam også er et fuldt ud lovligt dansk ...


25. jan 2011 kl 13:07

Jesper Vauvert

ak ja

man ser hvor det baerer hen naar undervisningsministeren synes tallene er svaere...suk. Det er betydelig svaerere at laere at tale korrekt dansk, da vores grammatik og udtale er noget af det mest ulogiske paa denne planet. Det med tallene er hverken svaert, ulogisk eller paa anden maade noget saerlig i sammenligning med sproget i sig selv ! Vi kunne da ogsaa afskaffe dansk, eller stroemline det da det jo er svaert. Men man beholder da sproget selvom vi altid har talt saadan (og saa alligevel ikke da sproget jo udvikler sig ganske hurtig ;-))

Men hvorfor infoere noget nyt bare for dets egen skyld - der er jo intet ivejen med talsystemet som det er !?

Desuden er sprogenes saeregenheder jo netop det der goer dem charmerende .

- Jesper


25. jan 2011 kl 14:07

Jan Høgh

Selv nordmændene gør grin med vores tal.

Følgende klip fra det norske tv-program "Ut i Vår Hage" viser vist hvad nordmændene mener om det danske sprog i almindelighed, og det danske talsystem i særdeleshed.

http://www.youtube.com/watch?v...UEBk

Et tankeeksperiment:
Hvis situationen var omvendt, hvordan ville det så være at skifte fra "syvtito" til "tooghalvfjerds"? Det var der nok ikke mange der ville tale for...


25. jan 2011 kl 14:48

Søren Andersen

DK talsystem er ikke kun baseret på 20

Det er en misforståelse at det danske talsystem kun er baseret på 20, f.eks. i halvtreds, halvfjerds, firs, halvfems.

"20", "30" og "40" er fra titalssystemet, dengang "ti" hed noget i retning af "tigr", "tiugo", "tiuge", "tiughæ" mm. (oldnordisk, islandsk mm.). Se også:

http://ordnet.dk/ods/ordbog?qu...dive
http://ordnet.dk/ods/ordbog?qu...tyve

Tyve er derfor en afledning af to-tiugo
Tredive er afledning af tre-tiugo
Fyrre af fire-tiugo

Fyrre(tyve) har derfor intet med tyvetalssystemet at gøre (ellers ville det jo også være lig med fire gange 20 = "80".

Men tyve er åbenbart kommet ind istedet for "tiugo".

Idet både tierne, tyverne, tredverne og fyrrerne er afledt af "ti", står det derfor nu lige mellem titalssystemet og tyvetalssystemet.

Det taler for hurtigst muligt at få lavet hele talsystemet om til titalssystemet. Så ville Tina Nedergaard også have haft lettere ved at regne ti-fem + ti-seks om til treti-en, og ikke treti-tre :-)

Mvh.


25. jan 2011 kl 15:16

Sune Rendal

Re: Ikke forstået

Det danske talsystem er kun ulogisk, sålænge baggrunden for talsystemet ikke kendes.

Selvom selve systemet er logisk, er det ikke logisk at man anvender 20 som grundtal. Og slet ikke når det ikke er konsekvent.


25. jan 2011 kl 15:25

Peter Kyllesbeck

Re: En snes

Hvis man nu lærte folk at en sens = 20 så er de danske talnavne ikke så mærkelige mere.

Mvh Ken

Som går til fransk i øjeblikket og genfinder et mærkeligt talsystem, delvist baseret på 20 (vingt)

Men nu er de danske system baseret på "sinde" og "tyve" og ikke "snes".
Eks.Halvtreds, afkortning af halvtredsindstyve dannet af halvtredje, substantivet sinde 'gang' og tyve, egentlig 'halvtredje gange tyve'
(http://ordnet.dk/ddo/ordbog?qu...reds)


25. jan 2011 kl 16:04

Lennart Kampmann

Hvorfor stoppe ved tallene?

Nu vi er i gang, kan vi vel fortsætte og gøre sproget helt regelmæssigt:

Hvad med god, plus god, dobbeltplus god
samt
ugod, plus ugod, dobbeltplus ugod.

Ja, der er ikke min ide, den blev præsenteret at Eric Blair aka Orwell i 1948.
Nå, tilbage til tallene:
Amerikanerne kunne lande på månen seks gange ved anvendelse af imperiale standarder, minimal regnekraft ombord på fartøjerne samt mandsmod i rigelige mængder. Hvorfor er vi så nu havnet i en diskurs hvor den generelle forståelse af titalssystemet afhænger af om børn kan sige toti i stedet for tyve?

Er der ikke bare tale om det ultimative knæfald for en doven tilgang til indlæring? Et dogme der hævder at der ikke kan være fejl ved elevens indsats, så derfor må vi gøre det lettere for dem at forstå verden?

Hvis man vil se praktiske eksempler på den fagre nye verden er matematik i gymnasiet et eksempel. Her sænker man kravene indtil tilstrækkeligt mange består (og har tilsyneladende opgivet at fastholde et højt niveau). Så er fødekæden til universitetet opretholdt, hvorefter problemet afhjælpes lokalt gennem suppleringskurser.

Suk.
Med venlig hilsen
Lennart


25. jan 2011 kl 16:26

Bo Jacoby

Hvad med økonomien?

Hvor mange arbejdstimer skal et barn investere i at lære regning? Hvor mange arbejdstimer spares pr barn ved at rationalisere talordene? Hvor mange børn skal uddannes i danmark i de kommende hundrede år? Hvor meget koster en arbejdstime? Og hvad bliver så den nationaløkonomiske gevinst ved rationaliseringen? Har vi råd til at lade være?


25. jan 2011 kl 16:34

Lennart Kampmann

Hvorfor stoppe ved tallene?

Nu vi er i gang, kan vi vel fortsætte og gøre sproget helt regelmæssigt:

Hvad med god, plus god, dobbeltplus god
samt
ugod, plus ugod, dobbeltplus ugod.

Ja, der er ikke min ide, den blev præsenteret at Eric Blair aka Orwell i 1948.
Nå, tilbage til tallene:
Amerikanerne kunne lande på månen seks gange ved anvendelse af imperiale standarder, minimal regnekraft ombord på fartøjerne samt mandsmod i rigelige mængder. Hvorfor er vi så nu havnet i en diskurs hvor den generelle forståelse af titalssystemet afhænger af om børn kan sige toti i stedet for tyve?

Er der ikke bare tale om det ultimative knæfald for en doven tilgang til indlæring? Et dogme der hævder at der ikke kan være fejl ved elevens indsats, så derfor må vi gøre det lettere for dem at forstå verden?

Hvis man vil se praktiske eksempler på den fagre nye verden er matematik i gymnasiet et eksempel. Her sænker man kravene indtil tilstrækkeligt mange består (og har tilsyneladende opgivet at fastholde et højt niveau). Så er fødekæden til universitetet opretholdt, hvorefter problemet afhjælpes lokalt gennem suppleringskurser.

Suk.
Med venlig hilsen
Lennart


25. jan 2011 kl 16:56

Martin Kristensen

Hurra for ministeren

Herligt at se, at stort alle indlæg er enige med minister. Der er nok af egentlige problemer, så der er absolut ingen grund til at løse de fiktive.


25. jan 2011 kl 19:41

Richard Foersom

Re: En snes

@Ken Friis Hansen

Som går til fransk i øjeblikket og genfinder et mærkeligt talsystem, delvist baseret på 20 (vingt)

Så brug Schweizer-fransk (Geneve regionens) dialekt til tallene. Her er der simple navne for 70, 80 og 90.

70: septante
80: huitante
90: nonante

http://www.sf.airnet.ne.jp/ts/...html


26. jan 2011 kl 10:55

Poul Krogh

En gang til..

Det er dog utroligt...

Jeg invender ikke noget imod navngivningen, det er RÆKKEFØLGEN:

for min skyld kan I få lov at beholde navnene og sige

32 som tredive-to, eller tredive og to

Den manglende logik er i RÆKKEFØLGEN.

PS: På engelsk siger man heller ikke fivety, men fifty.


26. jan 2011 kl 11:43

Kenneth Gaarslev

Re: Hurra for ministeren

Herligt at se, at stort alle indlæg er enige med minister. Der er nok af egentlige problemer, så der er absolut ingen grund til at løse de fiktive.

Enig, men endnu bedre, hvis ministeren også ville blande sig i Dansk Sprognævns konsekvente accept af forkert udtale, med efterfølgende lige så forkerte stavemåder, så misfostre som "forælder" o.l. ikke blev normalt.


26. jan 2011 kl 14:07

Ole Borg

Re: En gang til..

Tja... det er da tænkeligt, at flertallet, herunder en minister, får "globaliseret" vores talord hen ad vejen. En (muligvis) utilsigtet konsekvens kan blive, at ældre litteratur m.v. bliver endnu mere uforståelig for yngre mennesker end det nu er tilfældet.

Og: Hvor kommer "På engelsk siger man heller ikke fivety, men fifty" ind i argumentationen?


26. jan 2011 kl 18:11

avatar

Per Erik Rønne

Re: Hurra for ministeren

Kenneth Gaarslev skrev:

Herligt at se, at stort alle indlæg er enige med minister. Der er nok af egentlige problemer, så der er absolut ingen grund til at løse de fiktive.

Enig, men endnu bedre, hvis ministeren også ville blande sig i Dansk Sprognævns konsekvente accept af forkert udtale, med efterfølgende lige så forkerte stavemåder, så misfostre som "forælder" o.l. ikke blev normalt.

Det hedder en forælder, to forældre. Helt lige som det på engelsk hedder »a parent« og »two parents«.

@Olge Borg,

Om man siger femtisyv eller syv og halvfjerde sinds tyve er da helt ligemeget i forhold til at læse gamle bøger. Dels står tallene her som regel med cifre, ikke med ord, dels vil børn alligevel ikke kunne undgå at lære det jyske tyvetalssystem ved siden af det østdanske titalssystem.


26. jan 2011 kl 18:34

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Hurra for ministeren

Det hedder en forælder, to forældre. Helt lige som det på engelsk hedder »a parent« og »two parents«.

I min tidligste skoletid var ordet ,,forældre" kun forekommende i flertalsformen og kunne ikke anvendes om én af forældrene.
Ordet ,,forælder" eksisterede ikke.


27. jan 2011 kl 05:52

avatar

Per Erik Rønne

Re: Hurra for ministeren

Men i dag eksisterer ordet »forælder«, singularis, så. Som alternativ til det mere kluntede »mor eller far« når eksempelvis en forælder henter sit barn i børnehaven.


27. jan 2011 kl 12:16

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Hurra for ministeren

Men i dag eksisterer ordet »forælder«, singularis, så. Som alternativ til det mere kluntede »mor eller far« når eksempelvis en forælder henter sit barn i børnehaven.

Far eller mor er ord på 3 bogstaver, så de kan ikke kaldes kluntede i forhold til ordet ,,forælder". Slet ikke i komputerverdenen. :-)

Sproget.dk

Forældre
"40% af børnene vokser op i hjem med kun én forælder" (TVA 3.5.90). Godt! Ordet forældre har fra begyndelsen været uden entalsform, og det har været umådelig upraktisk i mange forbindelser. (Prøv bare at formulere sætningen ovenfor uden at bruge entalsformen.) Især har læger og lærere haft hårdt brug for entalsformen og har på egen hånd indført den for længst. Nu er den omsider også kommet med i Retskrivningsordbogen.

Der er vistnok stadig dem der synes at en forælder lyder sært eller lidt komisk, men lad os for en gangs skyld se bort fra det: Entalsformen er så uundværlig at vi må vænne vore omgivelser til den. Hvorfor skulle vi ikke kunne sige en forælder når englænderne kan sige a parent?

Udtalen er med stumt d. Forælder skal altså rime på gælder og heller.


Den danske ordbog
OPRINDELSE oldnordisk forellrar 'forfædre; forgængere', middelnedertysk voreldern, sidste led komparativ pluralis af tysk adjektivet alt 'gammel'

Ordet ,,parent" i engelsk stammer fra et helt andet ord end det germanske.
Jo, en forælder er et sprogligt misfoster.
En fader eller en moder er et menneske.


27. jan 2011 kl 13:22

avatar

Per Erik Rønne

Re: Hurra for ministeren

Det der er kluntet ved »mor eller far« er at man, når man ikke taler helt konkret, skal nævne begge. I stedet for blot »en forælder«.

Og nu eksisterer ordet altså på dansk, og det må du så lære at leve med ...


27. jan 2011 kl 14:29

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Hurra for ministeren

I stedet for blot »en forælder«.

Og nu eksisterer ordet altså på dansk, og det må du så lære at leve med ...

Det er jo med dét ligesom med treti, firti, femti mm. (at google:-)), når ordet bliver brugt, ender det i retskrivningsordbogen. Det udviklingen.:-)

For mig er det mest naturligt, at skrive: ,,én af forældrene."


27. jan 2011 kl 15:49

avatar

Per Erik Rønne

Re: Hurra for ministeren

Og jeg skriver så gladelig »en forælder« og såmænd også »femtisyv«.

Faktisk skrev jeg altid tallene på østdansk, dengang checks stadig blev brugt, aldrig på jysk.


27. jan 2011 kl 16:07

Henrik Pedersen

Mere hurra for ministeren

Godt at den gale "forsker" blev stoppet i destuktionen af vort modermål.

Det er lang værre, at hun direkte gentagne gange har opfordret lærere til at benytte hendes private talsystem i undervisningen. Det er særligt slemt, fordi hun er ansat på et lærerseminarium (nu kaldet universitet ?).

Derfor skal undervisningministeren straks fastslå, at den slags tiltag er klart ulovlige. De stakkels elever bliver kun forvirrede af at blive undervist i flere systemer.

Og hvis enhver kan undervise i egne kæpheste, så er vi langt ude.

Taberne er eleverne.


27. jan 2011 kl 16:15

avatar

Per Erik Rønne

Re: Mere hurra for ministeren

@Henrik Pedersen,

Hun er ikke ansat på et lærerseminarium men på det der i gamle dage hed Lærerhøjskolen, senere Danmarks Pædagogiske Universitet. I dag er det så en del af Århus Universitet, selv om det ligger i Københavns Kommune, men sådan er der jo så meget.

Og det drejer sig ikke om hendes »private« talsystem, men om et talsystem der er en officiel del af det danske sprog; prøv blot at slå »femti« op i Retskrivningsordbogen eller i Den Danske Ordbog:

<http://ordnet.dk/ddo/ordbog?qu...>


27. jan 2011 kl 18:20

Henrik Pedersen

Re: Mere hurra for ministeren

Du kan kalde lærerskolen hvad du vil. Men flot og opblæst skal det være.

Det er en katastrofe, hvis personer, der må formodes at undervise lærere, opfordrer til at benytte private talsystemer. De sikre tabere er poderne.

Du kan sagtens skrive halvtreds på checks. Se selv din egen reference.
Hvis pseudotalsystemet var officielt, var der ingen grund til bemærkninger fra pseudoforskeren ! Så var det jo gangbart for os alle.

Hvis alle lærere følger egen overbevisning, fører det til babylonisk forvirring.
De skal selvfølgelig kun undervise i vedtagne systemer. Hvis de ikke gør det, så er de sikre tabere børnene.


27. jan 2011 kl 18:23

avatar

Per Erik Rønne

Re: Mere hurra for ministeren

Det østdanske titalssystem er fuldstændig lige så officielt dansk som det jyske tyvetalssystem - simpelthen.


27. jan 2011 kl 18:40

Henrik Pedersen

Re: Mere hurra for ministeren

"Det østdanske titalssystem er fuldstændig lige så officielt dansk som det jyske tyvetalssystem - simpelthen."

Gud forbyde det !


27. jan 2011 kl 21:25

avatar

Per Erik Rønne

Re: Mere hurra for ministeren

Slå op i din retskrivningsordbog under femti ... og du vil finde det ...


06. feb 2011 kl 13:26

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Hurra for ministeren

Og jeg skriver så gladelig »en forælder« og såmænd også »femtisyv«.

I vores - åh - så ligeværdige tider kunne jeg ellers forestille mig, at med en smule aggitation kunne man indføre blot at skrive ,,mor" eller blot at skrive ,,far", når man mener én af forældrene, uanset hvilken af dem man mener. Når man siger det, mener jeg stadigt, at man skal tage hensyn til hvilken af forældrene, man henviser til. Strengt taget er det heller ikke forældre, man henvender sig til - men opdrageren (den der tilpasser ungerne til samfundet udenfor institutionen/konsultationen).


06. feb 2011 kl 14:09

avatar

Per Erik Rønne

Re: Hurra for ministeren

Hvad er der galt ved som på engelsk at have singularis af forældre, »parent« og søskende, »sibling«?


06. feb 2011 kl 14:35

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Hurra for ministeren

Hvad er der galt ved som på engelsk at have singularis af forældre, »parent« og søskende, »sibling«?

Forældre er grundlæggende et dualistisk ord. Ved at opfinde en entalsform ændrer man samtidigt betydningen af den ubrydelige enhed i det dualistiske ord. I mine ører :-) svarer det snarere til at beskrive et næsebor med ordet ,,et næs".

Noget lignende gør sig ikke gældende for søskende, idet ordet indblander en referenceperson. Der vil altid være mindst to.


06. feb 2011 kl 20:32

avatar

Per Erik Rønne

Re: Hurra for ministeren

Der er tidspunkter hvor en kønsneutral betegnelse er ganske passende. Og når jeg slår op i den seneste Retskrivningsordbog på min iPhone finder jeg da også opslagsordet:

forælder sb. -en pl. forældre
=

Så singularisformen af »forældre« findes skam på dansk, helt officielt. I lighed med et andet ord fra samme ordbog:

femtifire talord.
=

Og det kan vi jo så nøjes med at konstatere ...


10. feb 2011 kl 16:19

avatar

Benny Allan Andersen

Re: Hurra for ministeren

Og det kan vi jo så nøjes med at konstatere ...

Det har jeg sandeligt accepteret - at danskere generelt ikke kan tale det dansk, jeg lærte i skolen. De er nærmest som analfabeter, når ordvalget i en samtale overstiger 8000 ord.

Det fremtiden. Også at udelade ,,er" i et prædikat til subjekt.


Ny i debatten? Opret en brugerkonto

  • Seneste nyt
  • Mest læste
  • Topdebat
Populært på Facebook
 

Nyhedsbrev

Tilmeld dig vores nyhedsbrev.